Het woord "bondage" kwam via de Tataren vanuit het Arabisch naar de Russische taal. De belangrijkste betekenis ervan was een leenontvangst. Woekerslavernij betekende het betalen van rente voor het gebruik van geleend geld. En woekeraars zijn de voorouders van moderne banken.
De betekenis van de gebonden deal
Tegenwoordig wordt het woord "bondage" gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord voor het concept van "deal". De betekenis van de "bonded deal" is nu enigszins anders dan in de oude dagen.
Een bezwarende deal is een deal die is gesloten tegen zeer ongunstige voorwaarden voor een van de partijen. In de regel wordt het gesloten onder een aantal dwingende omstandigheden van de partij die de verliezer is.
Een typisch voorbeeld van een verlieslatende transactie is de verkoop van een appartement of een auto tegen een prijs die onder de marktprijs ligt vanwege de dringende noodzaak om de schuld terug te betalen. Soms wordt een leningsovereenkomst of een pandbewijs bij een pandjeshuis natuurlijk een bezwarende deal genoemd, maar in juridische zin zijn dergelijke documenten volkomen legaal, omdat ze overal een formele overeenkomst ondertekenen, waarbij ze zich ertoe verbinden het bedrag met rente terug te betalen.
Tekenen van een bezwarende deal
Voor een verlieslatende deal zijn de volgende tekens kenmerkend:
- begaan is als gevolg van samenloop van onoverkomelijke moeilijke omstandigheden;
- nadelig is voor een van de partijen;
- een van de partijen maakt bewust misbruik van de moeilijke omstandigheden van de ander.
Een bezwarende deal is een complex en verwarrend juridisch begrip. Vandaag bestaat er geen gevestigde rechtspraktijk die het mogelijk zou maken om ondubbelzinnig te beoordelen of een transactie al dan niet een transactie is.
Aan de ene kant is alles duidelijk. Er is een zeer specifieke definitie van een verlieslatende deal, maar helaas betekent deze beschrijving in juridische zin niets. Aan de andere kant moet elk van de punten worden bewezen door middel van documenten of door deskundigenbewijs. Ondanks het feit dat er in het Burgerlijk Wetboek van de Russische Federatie (Burgerlijk Wetboek van de Russische Federatie) concepten zijn van het plegen van acties onder invloed van geweld, bedrog, bedreiging, kwaadaardige samenspanning, is het in feite buitengewoon moeilijk om ze te bewijzen.
Daarom zijn er weinig positieve oplossingen in geschillen met betrekking tot bonded deals. Al te gemakkelijk worden alle verklaringen van de slachtoffers vernietigd door de advocaten van de schuldigen. Er zitten te veel subtiliteiten, nuances en verplichtingen in de "kleine lettertjes". Het eigenbelang van de schuldige valt bijvoorbeeld gemakkelijk "uit elkaar", het volstaat om de versie uit te drukken dat de benadeelde partij niet voldoende geïnformeerd was, analfabeet of, in het algemeen, ongekende vrijgevigheid toonde. Het is onmogelijk om dergelijke verklaringen te betwisten.
Op een lijn met tot slaaf makende deals zijn die die worden gepleegd als gevolg van frauduleuze activiteiten. Het feit van fraude is ook vrij moeilijk te bewijzen, vooral als het bewijs indirect is en de getuigen onbetrouwbaar zijn.